0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как это будет по-французски? Полезные фразы для туристов

Как это будет по-французски? Полезные фразы для туристов

АиФ.ru собрал не только полезные и нужные выражения, которые обязательно пригодятся вам во время поездки в другую страну, но и несколько интересных фраз, историй и жестов, которыми вы можете блеснуть перед французами.

Аккаунт – что это такое и зачем он нужен

Аккаунт (профиль, учетная запись, личный кабинет) – способ для интернет ресурса опознать нас и идентифицировать.

Проще говоря, заводя аккаунт, мы представляемся, говорим сайту или приложению, что мы – это мы, а не просто неопознанный пользователь, который проходил мимо.

Аккаунты используются для персонализации пользователей.

Где мы можем встретить личные аккаунты:

  • самый простой способ создания аккаунта – первая настройка телефона и создание учетной записи. В зависимости от операционной системы гаджета мы зарегистрируем аккаунт Google, iTunes или Windows;
  • использование мессенджеров;
  • при регистрации в социальных сетях создается учетная запись, и именно в ней будут храниться наши фото, переписки, список друзей или подписчиков, и даже деньги;
  • биржи контента и фрилансеров в обязательном порядке требуют создание аккаунта. Именно в нем будет храниться портфолио, по аккаунту заказчики будут понимать, кто именно является исполнителем их заказа;
  • создание почтового ящика;
  • личный кабинет, онлайн-банк – это тоже пример аккаунта;
  • заказ еды через приложение, или заказ такси, тоже подразумевает наличие у вас учетной записи.

При входе в аккаунт подтягиваются наши данные, загруженные медиафайлы (фото, видеоролики), происходит оплата (такси), меняется статус на «онлайн» (если не используются анонимайзеры).

Слова, связанные с возрастом

Помимо конкретного возраста часто используются следующие слова:

  • jeune – молодой;
  • vieux – vielle – старый – старая;
  • un adolescent – подросток;
  • un jeune homme – юноша, молодой человек;
  • une jeune femme – молодая девушка (женщина);
  • âgé – пожилой;
  • un bébé – малыш;
  • un enfant – ребенок;
  • petit – маленький;
  • mineur – несовершеннолетний;
  • adulte – взрослый;
  • majeur – совершеннолетний;
  • vieillard – старик;
  • retraité – пенсионер;
  • d’âge moyen – среднего возраста.
Статья в тему:  Как вернуть свой аккаунт в роблоксе на телефоне

Английский с нуля. Тоже да и тоже нет. Урок 48 из 60

Два варианта произношения слова “тоже да”. Два варианта произношения “тоже нет”. Как используются эти слова в предложении. А также использование слова “никто” и двойное отрицание в английском языке. Что происходит, если перед глаголом мы ставим un, dis или in?

Задания ко всем 60 урокам расположены в приложении Английский с Анной (в каждом уроке слова, задание на устный перевод, письменный перевод).

P.S. Чем больше плюсов, тем охотнее я снимаю новые видео. Спасибо всем 3383 подписчикам, что учитесь по моим видео урокам.

Как изменить страну (регион) в учетной записи Apple ID на компьютере

Подобную процедуру можно выполнить и на компьютере. Причем совершенно не важно это будет Mac или ПК с Windows. На Mac открываем приложение Музыка, а на ПК iTunes. В меню “Учетная запись” выбираем пункт “Просмотреть…”

В iTunes на Windows выбираем “Учетная запись”-”Просмотреть”

Выбираем “Изменить страну или регион”

В раскрывающемся списке выбираем страну, читаем и принимаем положения и условия, вводим данные банковской карточки и адрес выставления счетов. После клика по кнопке “Продолжить” проверяется банковская карточка и прочие указанные реквизиты и происходит изменение страны (региона).

Можно ли курить во Франции?

Как и многие государства мира, Франция ведет активную антитабачную политику. Местные власти заботятся о здоровье нации и постоянно проводят мониторинг проблемы табакокурения. В связи с этим курение во Франции запрещено на законодательном уровне в общественных местах, включая рестораны, кафе, отели и игорные заведения.

Данный запрет вынудил рестораторов и отельеров , не желающих терять клиентов, оборудовать придомовые территории открытыми террасами со столиками. Так что встретить специально выделенное для курильщиков уличное кафе во Франции можно повсеместно. Курение во Франции на этих верандах разрешено. Вопросов к посетителям таких мест у представителей правопорядка нет.

Статья в тему:  Как удалить свой аккаунт на пикабу

Урок 6. Личные местоимения во французском языке. Глагол «etre» в настоящем времени

Автор: София Стальская
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет.

Во французском языке, как и во многих европейских языках, есть глагол «быть, находится», который в настоящем времени, как правило, не переводится на русский язык.
Если в русском языке предложения типа «Дом большой», «Женщина очень красивая», «Она больна» обходятся без глагола, то во французском языке обязательно появится так называемая связка — глагол «etre». Именно об этом глаголе-связке мы поговорим в этом уроке.

Глагол «etre» спрягается по лицам и числам.

Личные местоимения

Чтобы правильно проспрягать этот глагол, ознакомьтесь с таблицей личных местоимений французского языка. Как и в русском языке, во французском существует три лица (1-ое, 2-ое и 3-е) и два числа (единственное и множественное) местоимений. Среднего рода во французском языке нет — только мужской и женский.

Обратите внимание на то, что во французском языке нет единого местоимения для обозначения лиц множественного числа мужского и женского рода.
Для каждого рода во множественном числе есть свое местоимение.

Спряжение глагола «Etre» (прослушать)

Итак, теперь проспрягаем глагол «etre». Этот глагол имеет шесть разных форм — для каждого местоимения.

*носовые звуки обозначены транскрипционными знаками, приведенными в уроке 4. Остальные звуки транскрипции обозначены русскими звуками.

Важно отметить, что при произнесении фразы «vous êtes» происходит так называемое связывание: [вузэт]. Фразы «il est» и «elle est» тоже произносятся слитно: [тюэ] и [иле].

Чтобы образовать отрицание во французском языке используется оборот «ne … pas», при этом «ne» должно стоять до глагола, а «pas» — после.

Например: tu n’es pas malade (Ты не болен).

Как вы заметили, буква «е» перед другой гласной сокращается, и ее заменяет апостроф «’».

Статья в тему:  Как создать гостевой аккаунт windows 10

Чтобы задать вопрос, вы можете воспользоваться не одним, а тремя способами!

    • Первый — нужно поменять местами подлежащее и сказуемое, в данном случае, местоимение и нужную форму глагола «etre». При этом между этими двумя словами будет писаться тире.

Например:
Es-tu malade? [этю маляд] (Ты болен?)

Est-il malade? [этиль маляд] (Он болен?)

Обратите внимание на то, что буква «t» перед гласной становится произносимой.

  • Второй способ — самый легкий. Не нужно ничего менять местами, достаточно добавить предложению интонации вопроса. Разумеется, этот способ популярен для разговорной речи.
  • И, наконец, чтобы задать вопрос по-французски вы можете использовать популярный оборот «Est-ce que» [эскё]. На русский язык он не переводится, но позволяет сохранить прямой порядок слов французского предложения.

Например:
Est-ce qu’il est malade? [эскильэ маляд] — Он болен?

Est-ce que vous êtes malades? [эскё вузэт маляд] — Вы больны?

Обратите внимание на то, что гласная «e» перед местоимением «il» снова выпадает.

Но откуда появилось окончание «s» у слова «malade», спросите вы. Это еще одна особенность французского языка — согласование. В русском языке мы делаем тоже самое, говорим «я больна», «он болен», «мы больны». Во французском языке мужской род не получает никаких окончаний, женскому роду добавляется окончание «е», множественному числу — окончание «s».
Например:
Il est intelligent [иле ɛ̃телижɑ̃]. — Он умный.

Elle est intelligente [эле ɛ̃телижɑ̃т]. — Она умная.

Ils sont intelligents [иль сɔ̃ ɛ̃телижɑ̃т]. — Они умные. (о мужчинах)

Elles sont intelligentes [эль сɔ̃ ɛ̃телижɑ̃]. — Они умные. (о женщинах)

Обратите внимание на то, что конечный непроизносимый согласный «t» в женском роде проговаривается из-за добавившейся буквы «е».

Готовы закрепить пройденное? Выполните пару упражнений!

Статья в тему:  Как узнать когда ты создал свой аккаунт
Задания к уроку

Упражнение 1. Используйте нужную форму глагола «etre».

1. Il … fatigué (уставший).
2. Je … étudiante (студентка).
3. Ma chambre (моя комната) … grande (большая).
4. Ils … charmantes.
5. Est-ce que tu … médecin? (врач).
6. Nous … sûrs (уверены).
7. Elle … désolées (печальные).
8. Il … marié (женат).
9. …-nous en retard?
10. Elle … brune (брюнетка).

Упражнение 2. Составьте вопросы к предложениям, используя инверсию или оборот «Est-ce que».

1. Tu es mariée (замужем).
2. Il est libre (свободный).
3. Vous êtes prêts.
4. Elle est triste (грустный).
5. Nous sommes malades.

Упражнение 3. Дополните предложения, согласовывая прилагательные с местоимениями.

1. Ills sont …. (content — довольный).
2. Elle est … (fatigué).
3. Elles sont …. (fort).
4. Il est… (grand).
5. Ills sont … (médecin).

Почему в России говорили по-французски?

Роман Льва Толстого «Война и мир» в сегодняшней России остается одной из самых сложных для детей книг в школьной программе – и не только из-за впечатляющего объема в четыре тома. «Я когда открыл первые страницы, увидел, что там примерно половина текста на французском и подумал: ну его, прочту лучше краткое изложение», – рассказывает 23-летний москвич Алексей о своём школьном опыте чтения Толстого.

Действительно, диалоги петербургских дворян в салоне светской львицы Анны Павловны Шерер, которые открывают «Войну и мир», наполовину состоят из французских фраз, и это не выдумка автора, а отражение нравов начала XIX века (в первом томе «Войны и мира» описывается 1805 год). Об одном из персонажей Толстой замечает: «Он говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды». В XVIII веке французский «завоевал» Россию, став неофициальным языком аристократии. Почему?

Статья в тему:  Windscribe как сменить аккаунт

Лицом к Западу

Всё началось с реформ Петра Великого, правившего Россией в 1682 – 1725 гг. Третий царь из династии Романовых, Петр решительно изменил курс, которым двигалась страна – его мечтой было превратить Россию в европейскую державу. Для этого он не только вёл войны, но и разрушал патриархальные устои старой Руси: заставлял дворян стричь бороды, носить европейские костюмы и ездить на Запад учиться. В итоге в XVIII веке на светских собраниях аристократии заговорили на иностранных языках.

Из всех западных наречий именно французский язык в то время доминировал не только в России, но и во всей Европе. «Французский стал первым языком, в котором возникло понятие единой нормы», – поясняет успех этого языка психолингвист и переводчик Дмитрий Петров.

Благодарить за это, считает Петров, стоит первого министра Франции кардинала Ришельё, который в 1635 г. основал Французскую академию, занимавшуюся вопросами создания и регулирования языковой нормы. В итоге французский постепенно вытеснил латынь как язык международного общения.

Французская волна

Дополнительный толчок распространению французского языка среди российских дворян придала Великая французская революция (1789 – 1799 гг.), когда многие аристократы бежали из охваченной бунтами страны, и находили убежище в том числе и в России. Число эмигрантов в эти годы достигло 15 тысяч человек.

Правительство Российской империи с подозрением относилось к любым революциям и охотно принимало у себя монархистов. Кто-то из них достиг высот, служа российскому трону, – как Арман-Эммануэль де Ришельё, потомок знаменитого кардинала, ставший градоначальником Одессы. Другие, не столь успешные, становились гувернёрами при богатых семьях, учили дворянских детей танцам или фехтованию.

Галломания и галлофобия

Публицисты и писатели задолго до Толстого заметили повальное увлечение русского дворянства всем французским – и вокруг него шли жаркие споры. Одни считали, что заимствования из французского обогащают культуру, делают русский язык более благородным, другие – что они ведут в никуда. «Доведем язык свой до совершенного упадка», – переживал министр народного просвещения Александр Шишков, ратовавший за чистоту русской речи.

Статья в тему:  Как изменить имя аккаунт в стиме

Писатель Александр Грибоедов с иронией отзывался в комедии «Горе от ума» (1825 г.) о русских, которые поклоняются всему французскому, хотя говорить на языке толком не умеют: «Смешенье языков французского с нижегородским».

И всё-таки на французском общались все дворяне – это был куртуазный язык, ассоциировавшийся с благородством и высокими чувствами. Исследование писем самого знаменитого русского поэта Александра Пушкина, который считается основателем современной русской речи, показало, что около 90% писем женщинам он писал на французском.

Упадок франкофонии

Во время наполеоновских войн, в которых Россия и Франция сражались друг против друга, популярность французского пошла на убыль. Патриотические настроения заставили дворян больше говорить на родном языке – иногда это было вопросом выживания. Поэт и герой войны 1812 г. Денис Давыдов вспоминал, что иногда крестьяне (которые французского не знали и вообще часто были неграмотны) «принимали [офицеров-дворян] за неприятеля от нечистого произношения русского языка» и могли встретить топором или выстрелом.

Период увлечения Францией закончился, и многие галлицизмы, вошедшие в русский язык в XVIII веке, постепенно ушли в небытие, но десятки слов всё же остались: об иностранном происхождении многих из них, таких как «афиша», «пресса», «шарм», «кавалер» и т.д. россияне даже не задумываются. «Некоторые, нужные языку, остались, остальные, ему ненужные, ушли, – рассуждал об истории заимствований писатель Пётр Вайль. – То же происходит и будет происходить с другими привнесениями».

“Как водка. “, “Зачем Путин. “. Мы собрали самые популярные поисковые запросы пользователей, имеющие отношение к России. В серии статей “Почему Россия” мы детально ответим на каждый вопрос.

Выделение цветом часто встречающихся французских слов

Специальная опция позволяет вам выделять различными цветами наиболее часто встречающиеся французские слова. В зависимости от рейтинга частотности слова будут выделены следующими цветами:

Статья в тему:  Какой аккаунт нужен для play market
1-10001001-20002001-30003001-40004001-5000

Если вы хотите осуществить детальный анализ вашего текста и увидеть подробную статистику, вы можете воспользоваться онлайн-инструментом для частотного анализа текста на французском языке.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: